Niinkuin paimen pitää huolen laumastaan, kun hän on lampaittensa keskellä ja ne ovat hajallaan, niin minä pidän huolen lampaistani, ja minä pelastan ne joka paikasta, minne ne ovat hajaantuneet pilvisenä ja pimeänä päivänä.
Eins og hirðir annast hjörð sína þann dag, sem hann er á meðal hinna tvístruðu sauða sinna, þannig mun ég annast sauði mína og heimta þá úr öllum þeim stöðum, þangað sem þeir hröktust í þokunni og dimmviðrinu.
Palvelkaa Herraa, Jumalaanne, niin hän siunaa sinun ruokasi ja juomasi, ja minä pidän puutteen sinusta kaukana.
Þér skuluð dýrka Drottin, Guð yðar, og hann mun blessa brauð þitt og vatn, og ég skal bægja sóttum burt frá þér.
Minä pidän Herran aina edessäni; kun hän on minun oikealla puolellani, en minä horju.
Ég hefi Drottin ætíð fyrir augum, þegar hann er mér til hægri handar, skriðnar mér ekki fótur.
niin minä pidän pystyssä sinun kuninkaallisen valtaistuimesi, niinkuin minä lupasin sinun isällesi Daavidille sanoen: `Aina on mies sinun suvustasi hallitseva Israelia`.
þá mun ég staðfesta hásæti konungdóms þíns, eins og ég hátíðlega hét Davíð föður þínum, þá er ég sagði:, Eigi skal þig vanta eftirmann til þess að ríkja yfir Ísrael.'
niin minä pidän pystyssä sinun kuninkaallisen valtaistuimesi Israelissa ikuisesti, niinkuin minä puhuin isällesi Daavidille sanoen: `Aina on mies sinun suvustasi oleva Israelin valtaistuimella`.
þá vil ég staðfesta hásæti konungdóms þíns yfir Ísrael að eilífu, eins og ég hét Davíð föður þínum, er ég sagði:, Eigi skal þig vanta eftirmann í hásæti Ísraels.'
Minä pidän kiinni vanhurskaudestani, en hellitä; yhdestäkään elämäni päivästä omatuntoni ei minua soimaa.
Ég held fast í réttlæti mitt og sleppi því ekki, hjarta mitt átelur mig ekki fyrir neinn daga minna.
Mene ja kokoa Israelin vanhimmat ja sano heille: Herra, teidän isienne Jumala, Aabrahamin, Iisakin ja Jaakobin Jumala, on ilmestynyt minulle ja sanonut: `Totisesti minä pidän teistä huolen ja pidän silmällä, mitä teille tapahtuu Egyptissä.
Far nú og safna saman öldungum Ísraels og mæl við þá:, Drottinn, Guð feðra yðar birtist mér, Guð Abrahams, Ísaks og Jakobs, og sagði: Ég hefi vitjað yðar og séð, hversu með yður hefir verið farið í Egyptalandi.
En tiedä mitä mieltä te olette, mutta minä pidän tästä paikasta.
Ég veit ekki hvað þér finnst en ég dái þennan stað.
Minä pidän huolta tästä pienokaisesta, koska teitä tarvitaan välittömästi töissä.
Ég á ađ annast ūann stutta ūví ūú ūarft ađ fara í vinnuna.
Minä pidän miehestä, joka uskaltaa - antautua vain naiselle, joka on hänen arvoisensa.
Ég vil karlmann sem helgar sig konunni sem er honum sambođin.
Ymmärrän, mitä teet, ja minä pidän siitä.
Mér líst vel á ūađ sem ūú gerir. - Gott.
Mutta olet mukava mies... ja... minä pidän sinusta.
En ūú ert gķđur mađur og ég kann vel viđ ūig.
Minä pidän Eugene Fitzherbertista enemmän kuin Flynn Riderista.
Mér líkar betur viđ Evgeníus Friđberts en Flynn Rider.
Kyllähän minä pidän hänestä, mutta en uskaltaisi pyytää häntä.
Jæja, ég meina, mér líkar viđ hana en ég ūori varla ađ bjķđa henni út.
Minä pidän huolta niistä, ja ne minusta.
Ég hugsa um ūær og ūær hugsa um mig.
Ja jos pidit häntä vastuussa tyttärestäsi, - minä pidän sinua vastuussa hänestä.
Og rétt eins og ūú gerđir hann ábyrgan fyrir dķttur ūinni geri ég ūig ábyrgan fyrir honum,
Älä huolehdi, minä pidän sinusta huolen.
Engar áhyggjur. Ég skal annast þig.
7. Minä pidän voimassa liittoni välillämme, minun ja sinun sekä sinun jälkeläistesi välillä polvesta polveen, ikuisen liiton, ollakseni sinun ja sinun jälkeläistesi Jumala.
Og eg vil uppreisa minn sáttmála í millum mín og þín og þíns sæðis eftir þig, hjá þeirra eftirkomendum með einum eilífum sáttmála, að eg sé þinn Guð og þíns sæðis eftir þig.
Hän vastasi: "Kyllä, Herra, sinä tiedät, että minä pidän sinua rakkaana."
Hann svaraði: Já, Drottinn, þú veist, að ég elska þig.
Katso, minä pidän huolen teidän pahojen tekojenne rankaisemisesta, sanoo Herra. 3. Minä kokoan lampaitteni tähteet kaikista maista, joihin olen ne karkottanut.
3 En ég vil sjálfur safna leifum hjarðar minnar saman úr öllum löndum, þangað sem ég hefi rekið þá, og leiða þá aftur í haglendi þeirra, og þeir skulu frjóvgast og þeim fjölga.
Minä sanoin: "Minä pidän vaelluksestani vaarin, etten kielelläni syntiä tekisi. Minä pidän suustani vaarin ja suistan sen, niin kauan kuin jumalaton on minun edessäni."
2 Ég sagði: "Ég vil gefa gætur að vegum mínum, að ég drýgi eigi synd með tungunni, ég vil leggja haft á munn minn, meðan hinn illgjarni er í nánd við mig."
Jos näet hyväksi tulla minun kanssani Baabeliin, niin tule, ja minä pidän sinusta huolen.
Ef þér þóknast að koma með mér til Babýlon, þá kom þú og ég skal ala önn fyrir þér.
Poiketkaat minusta, te pahanilkiset; ja minä pidän minun Jumalani käskyt.
Víkið frá mér, þér illskufullir, míns Guðs boðorð vil eg halda.
ja tähänkin minä pidän itseni liian vähäisenä ja olen omissa silmissäni halpa; mutta ne palvelijattaret, joista sinä puhuit, tulevat minua kunnioittamaan".
og lítillækka mig enn meir en þetta og líta smáum augum á sjálfan mig. En með ambáttunum, sem þú talaðir um, hjá þeim mun ég verða vegsamlegur."
Ja minä pidän hänet pystyssä huoneessani ja valtakunnassani iäti, ja hänen valtaistuimensa on oleva iäti vahva."
heldur mun ég setja hann yfir hús mitt og ríki að eilífu, og hásæti hans skal vera óbifanlegt um aldur."
Minä pidän rauhan, mutta jos sanan sanon, niin he ovat sotaan valmiit.
Þótt ég tali friðlega, vilja þeir ófrið.
Kaikkia niitä, joita minä pidän rakkaina, minä nuhtelen ja kuritan; ahkeroitse siis ja tee parannus.
Alla þá, sem ég elska, tyfta ég og aga. Ver því heilhuga og gjör iðrun.
1.1328248977661s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?